Senato Kararı

Toplantı Tarihi : 04 Temmuz 2007 Çarşamba

Toplantı Sayısı : 16

Karar No : 15


            Fen-Edebiyat Fakültesi bölümlerinin ders programlarında 2007-2008 Eğitim-Öğretim yılından itibaren geçerli olmak üzere değişiklik yapılmasına ilişkin, Üniversitemiz Eğitim-Öğretim Komisyonu?nun 04.07.2007 tarihli raporu görüşüldü:

            Fen-Edebiyat Fakültesinin;

            Biyoloji Bölümü ders programına VII. Yarıyıl seçmeli ders havuzuna BİO 497 Doğanın Korunması (2.0.0) ve BİO 499 Su Ürünlerine Giriş (2.0.0) seçmeli dersinin eklenmesinin,

            Kimya Bölümü ders programının 4.sınıf seçmeli ders havuzuna KİM 484 Bilimsel Metin Çevirileri (2.0.0) seçmeli dersinin eklenmesinin,

            Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü ders programının 3.sınıf seçmeli ders havuzuna TDE 349 Bilimsel Metin Çevirisi (2.0.0), TDE 350 Bilimsel Metin Çevirisi II (2.0.0) seçmeli derslerinin eklenmesinin,

            Sanat Tarihi Bölümü ders programının;

            V. Yarıyıl seçmeli ders havuzuna SAN 345 Fotoğraf Teknikleri (2.0.0), SAN 347 Sanat Tarihi Metin Çevirileri II (2.0.0) seçmeli derslerinin,

            VI. Yarıyıl seçmeli ders havuzuna SAN 358 Fotoğraf Çalışmaları (2.0.0), SAN 360 Sanat Tarihi Tez Yazım Metotları (2.0.0) seçmeli derslerinin,

           VII. Yarıyıl seçmeli ders havuzuna SAN 445 20.Yüzyılın Sanat Akımları I (2.0.0), SAN 446 Tarih Boyunca Askeri Mimari I (2.0.0), SAN 447 Kapadokya Resim Sanatı (2.0.0), SAN 448 Mobilya Üslupları ve Tarihi (2.0.0) seçmeli derslerinin,

            VIII. Yarıyıl seçmeli ders havuzuna SAN 462 20.Yüzyılın Sanat Akımları II (2.0.0), SAN 463 Tarih Boyunca Mimari II (2.0.0), SAN 464 Müzik ve Sanat (2.0.0), SAN 465 Mobilya Üslupları ve Tarihi II (2.0.0) seçmeli derslerinin eklemesinin ve aşağıdaki derslerin içeriklerinin uygun olduğuna 2007-2008 Eğitim-Öğretim yılından itibaren uygulanmasına mevcudun oybirliği ile karar verildi. 

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ 3. SINIF İÇİN SEÇMELİ DERS

BİLİMSEL METİN ÇEVİRİSİ   I-II

Dersin İçeriği :

            Bilimsel Metin Çevirilerinde Türk Dili ve Edebiyatıyla ilgili başta İngilizce olmak üzere Almanca, Fransızca ve daha başka dillerde yazılmış bilimsel makale, bildiri, kitapta bölüm ve kitapları Türkçe?ye çevirme çalışmaları yapılacaktır.

            Çeviri çalışmalarına başlamadan önce ilgili yabancı dile dair temel bilgiler verilecektir. Bu temel bilgiler ilgili dilin cümle yapıları ile zaman kiplerini kapsamaktadır.

            Devamında akademik ve sanat çevrelerince başarılı kabul edilmiş örnek metin çevirileri incelenecek ve o çevirileri başarı kılan yöntemler belirlenmeye çalışılacaktır.

            Daha sonra çeviri çalışmalarına geçilecektir. Çevrilecek metinlerin, Türk dili ve edebiyatının çeşitli meselelerine dair çağdaş bilgi ve düşünceleri içeren ve modern yöntemlerle kaleme alınan metinler olmalarına dikkat edilecektir.

            Bilimsel Metin Çevirileri derslerinde, dünyanın çeşitli üniversitelerindeki bilim adamlarının Türk dili ve Edebiyatının dönem, sahsiyet ve eserlerine dair çalışmaları takip edilecektir. Bunlar ülkemizdeki Türk dili ve edebiyatı üzerindeki araştırmalara bir zenginlik kazandıracaktır.

 

BİYOLOJİ BÖLÜMÜ VII. YARIYIL İÇİN SEÇMELİ DERS

DOĞANIN KORUNMASI

 

Dersin İçeriği :

            Amaç: Habitat ve tür çeşitliliğinin önemini vurgulamak, sürdürülebilir bir dünya için ?Doğanın Korunması?nın nedenleri ve yöntemleri üzerinde durmak.

1.      Doğanın korunmasının tarihçesi, Korumanın anlamı ve Biyoloji biliminin bir disiplini olarak gelişmesi.

2.      Biyolojik çeşitlilik, biyolojik çeşitliliği tehdit eden unsurlar.

3.      Tür ve habitatların korunmasında önceliklerin değerlendirilmesi (Korumada, önceliği olan habitat ve türlerin seçimi)

4.      Gözlem ve çevresel etki değerlendirilmesinde kullanılan metodlara örnekler.

5.      Doğal habitatların yöntemi (Doğal sistemlerin işleyişinin genel özellikleri  ve dünyanın büyük biomaslarına örnekler)

6.      Türlerin yönetimi (benzer ihtiyaçları olan ve aynı tehditlere maruz kaldıklarından dolayı, birlikte tehdit altında olabilen tür ve bu türlerle yakın ilişkide olan diğer grupların korunması)

7.      Çevresel ekonomi, yasa ve eğitim.

 

BİYOLOJİ BÖLÜMÜ VII. YARIYIL İÇİN SEÇMELİ DERS

SU ÜRÜNLERİNE GİRİŞ

Dersin İçeriği :

            Amaç: Denizler, iç sular, suni havuzlar, barajlar, dalyan ve çiftlik gibi tesislerde tabii ve suni olarak yetiştirilen su bitkileri, balıklar, süngerler, yumuşakçalar, memeliler, sürüngenler, kabuklular gibi canlılarla, bunlardan elde edilen ürünler konusunda bilgi kazandırmak.

            İçerik: Limnoloji, oşinografi, akuatik biyoloji ve ekoloji konularına değinilerek sucul bitkiler, deniz ve tatlı su balıklarının yanı sıra su ürünü olarak yararlanılan diğer organizma grupları ile su ürünlerinin dünyada ve Türkiye?deki durumu ekonomik boyutuyla da ele alınacaktır.

 

SANAT TARİHİ BÖLÜMÜ  VII YARIYIL İÇİN SEÇMELİ DERS

20. YÜZYILIN SANAT AKIMLARI    I

Dersin İçeriği :

            Yirminci Yüzyılın Başından 1950 lere kadar geçen sürenin sanatsal kimliği ve bu süre içinde oluşan akımlarla ilgilenen bir derstir.

 

SANAT TARİHİ BÖLÜMÜ  VIII YARIYIL İÇİN SEÇMELİ DERS

20. YÜZYILIN SANAT AKIMLARI    II

Dersin İçeriği :

            1950 lerden günümüze kadar olan sanat akımlarıyla ilgilenen bir derstir.

 

SANAT TARİHİ BÖLÜMÜ  VII YARIYIL İÇİN SEÇMELİ DERS

TARİH BOYUNCA ASKERİ MİMARİ   I

 

Dersin İçeriği :

            Askeri mimari Sanat Tarihinin önemli bir bölümünü işgal eden binalarla temsil edilmektedir.. Bu ders en erken süreçlerden Ortaçağ sonuna kadar geçen dönemle ilgilenmektedir.

SANAT TARİHİ BÖLÜMÜ  VIII  YARIYIL İÇİN SEÇMELİ DERS

TARİH BOYUNCA ASKERİ MİMARİ   I 

Dersin İçeriği :

            Bu ders ortaçağ sonlarından günümüze kadar askeri mimari örnekleriyle ilgilenmektedir.

 

SANAT TARİHİ BÖLÜMÜ  V YARIYIL İÇİN SEÇMELİ DERS

FOTOĞRAF TEKNİKLERİ

 

Dersin İçeriği :

            Fotoğrafın genel teknikleriyle ilgilenmektedir.

 

SANAT TARİHİ BÖLÜMÜ  VI YARIYIL İÇİN SEÇMELİ DERS

FOTOĞRAF ÇALIŞMALARI

Dersin İçeriği :

            Fotoğrafçılığın gelişimi ve uygulama biçimleriyle ilgili bir derstir.

 

SANAT TARİHİ BÖLÜMÜ  V YARIYIL İÇİN SEÇMELİ DERS

SANAT TARİHİ  METİN ÇEVİRİLERİ   I

Dersin İçeriği :

            Öğrencilere İngilizce Sanat Tarihi Metinlerini çevirme becerisini kazandırmayı amaçlar.

 

SANAT TARİHİ BÖLÜMÜ  VI YARIYIL İÇİN SEÇMELİ DERS

SANAT TARİHİ TEZ YAZIM METODLARI

Dersin İçeriği :

            Sanat Tarihinin tez yazım ve tez metodolojisi kurallarıyla ilgilenmektedir.

 

SANAT TARİHİ BÖLÜMÜ  VII YARIYIL İÇİN SEÇMELİ DERS

KAPADOKYA RESİM SANATI

Dersin İçeriği :

            Bizans Sanatı?nın önemli bir kolu olan Kapadokya Resim Sanatı konusuna adanmış bir derstir.

 

SANAT TARİHİ BÖLÜMÜ  VIII YARIYIL İÇİN SEÇMELİ DERS

MÜZE VE SANAT 

Dersin İçeriği :

            Tarih boyunca müzik ve plastik sanatlar arasındaki ilişkileri ele alarak sanat tarihi öğrencilerine müzik tarihi hakkında genel bir fikir vermeyi hedefler.

 

SANAT TARİHİ BÖLÜMÜ  VII YARIYIL İÇİN SEÇMELİ DERS

MOBİLYA ÜSLUPLARI VE TARİHİ    I

Dersin İçeriği :

            Sanat Tarihi çalışmaları için önemli bir kaynak teşkil eden mobilya ve iç mekan tarihiyle ilgilenen bir derstir. Bu kapsamda erken süreçlerden ortaçağ sonuna kadar olan süreçle ilgilenmektedir.

 

SANAT TARİHİ BÖLÜMÜ  VIII YARIYIL İÇİN SEÇMELİ DERS

MOBİLYA ÜSLUPLARI VE TARİHİ    II 

Dersin İçeriği :

            Sanat tarihi çalışmaları için önemli bir kaynak teşkil eden mobilya ve iç mekan tarihiyle ilgilenen bir derstir. Bu kapsamda ortaçağ sonundan günümüze kadar olan süreçle ilgilenmektedir.

 

KİMYA BÖLÜMÜ  IV. SINIFI  İÇİN SEÇMELİ DERS

BİLİMSEL METİN ÇEVİRİLERİ 

Dersin İçeriği :

            İngilizce yazılmış, Genel Kimya, Analitik Kimya, Anorganik Kimya, Fizikokimya, Biyokimya ve Organik Kimya kitaplarından metin, kimya ile ilgili periyodik olarak yayımlanan dergilerden makale çevirileri.